Người Trung Quốc Học Tiếng Việt, Khóa Tiếng Việt Cho Người Trung Quốc

-

Lớp dạy dỗ tiếng Việt cho những người Đài Loan, trung hoa 中国人学越南语,Learn VietnameseTrong xu nuốm mở cửa cơ hội làm ăn giữa nước ta và china ngày càng bự và rộng xuất hiện thêm nhiều lĩnh vực.

Bạn đang xem: Người trung quốc học tiếng việt

Có không hề ít công ty , xí nghiệp sản xuất Trung Quốc sang việt nam tìm kiếm thời cơ làm ăn, có khá nhiều chuyên gia, các kiến trúc sư trung hoa sống và thao tác làm việc tại Việt Nam. Và, bao gồm một vụ việc là, những doanh nhân, kĩ sư bạn Trung Quốc vẫn muốn học tiếng Việt để quá trình thao tác làm việc được thuận tiện và dễ dãi hơn.

Nắm bắt nhu cầu đó, trung trung ương Chinese mở lớp dạy giờ đồng hồ việt cho tất cả những người Đài Loan, Trung Quốc. Góp họ gấp rút nắm bắt và tiếp xúc được giờ Việt.越南老师对中国人辅导越南语


Bài viết nhắc đến câu chữ sau: &d
Arr;


越南语口语班 Lớp tiếng Việt với những người Trung Quốc

*

Lớp dạy dỗ tiếng Việt cho những người Đài Loan, trung quốc tại Chinese/ Learn Vietnamese

Trong thực tế có không ít người trung quốc tự học tiếng Việt. Có những người nói theo một cách khác khá tốt tiếng Việt nhưng hoàn toàn không biết viết, có những người lại có thể viết được nhưng cấp thiết giao tiếp. Giờ Việt cùng tiếng Trung bao gồm nét tương đồng, mặc dù trong quy trình học tập fan học vẫn chạm mặt rất nhiều khó khăn.Tuy nhiên, nhằm tự học với thành nhuần nhuyễn cả 4 kỹ năng: Nghe, nói, đọc, viết thì cực kỳ khó. Tiếng Trung Chinese mở lớp dạy tiếng Việt cho những người Đài Loan Trung Quốc, góp học viên lập cập học được giờ Trung một cách chủ động nhất với phương thức phong phú và đa dạng.

Giáo viên dạy tiếng Việt cho tất cả những người Trung Quốc tại Chinese

Để là một giáo viên dạy dỗ tiếng Việt là việc khó, nhưng biến giáo viên dạy tiếng Việt cho những người Trung Quốc lại là việc trở ngại hơn vô cùng nhiều. Vì lẽ, đòi hỏi với giáo viên hôm nay không chỉ với tiếng Việt cơ mà cả giờ đồng hồ Trung.Giáo viên dạy dỗ tiếng Việt cho người Trung Quốc buộc phải có ngôn ngữ tiếng Việt điêu luyện, thế chắc với vững kim cương từ từ bỏ vựng, ngữ pháp, cấu tạo câu cú. Đồng thời phải thông liền về giờ đồng hồ Trung, có chức năng sử dụng giờ đồng hồ trung giao tiếp thành thạo, có công dụng nắm chắn chắn ngữ pháp cũng như kết cấu câu giờ trung.Hơn thế, phiên bản thân bạn giáo viên dạy dỗ tiếng Việt cho người Trung đề xuất có tài năng sư phạm tốt, có chức năng truyền đạt, khả năng tư duy logic, khả năng xử lý tình huống… mặc dù trong bất cứ hoàn cảnh nào, bạn giáo viên cũng bắt buộc vững kim cương đứng trước phần đa tình huống.Giáo viên của Chinese được tuyển chọn rất vững rubi và cảnh giác và kỹ lưỡng đều là giảng viên những trường đại học tại Việt Nam, Thạc sỹ giờ đồng hồ Trung, du học sinh tiếng Trung…

Giáo viên bao gồm ít nhất một năm kinh nghiệm trong quy trình dạy tiếng Việt cho người nước ngoài
Thời gian năng động có thể sắp tới xếp thời gian dạy linh hoạt.Phương pháp đào tạo và huấn luyện hiện đại, sinh động và dễ dàng hiểu.

Hình thức dạy tiếng Việt

Chinese không chỉ là có một vẻ ngoài học độc nhất vô nhị là học tập tại Trung tâm, mà cửa hàng chúng tôi còn mở thêm hai hình thức nữa là: học tập gia sư tận nhà và học tập online.

Học tại trung tâm: con số học viên trong những lớp là trường đoản cú 2 mang đến 8.Học gia sư tại nhà: vẻ ngoài học cô giáo sẽ tới nhà học viên, công ty, công sở và dạy học viên: 1 gia sư – 1 học tập viên
Học online qua phần mềm Learn
Chinese: học tập qua Learn
Chinese học tập viên sẽ tiến hành học qua máy tính hoặc các thiết bị rất có thể nghe quan sát được. Vẻ ngoài học 1 gia sư – 1 học tập viên.

Nội dung dạy tiếng Việt cho người Đài Loan, Trung Quốc

Dạy giờ đồng hồ Việt cho người Trung Quốc giúp thực hiện giáo trình cho trung trung tâm biên soạn. Đây là cỗ giáo trình chuẩn, tự học vần âm tiếng Việt, bí quyết đánh vần, ghép vần, giao tiếp, hội thoại…Dần dần dần trong quy trình học tập, học viên sẽ có được những kiến thức và kỹ năng cơ bản, trường đoản cú vựng và cách sang quy trình giao tiếp. Như vậy quá trình học tập trên trung tâm bảo đảm cho học viên chuẩn chỉnh cả 4 kỹ năng. Mục tiêu sau cuối của fan học là nói theo cách khác chuyện bằng tiếng Việt, giao tiếp bằng giờ đồng hồ Việt, vậy nên, trung tâm sẽ tạo nên điều kiện nhằm học viên có cơ hội giao tiếp tiếng Việt tương tự như nói giờ Việt nhiều.

Chi máu hội thoại tình huống các buổi học:

Tên buổi văn bản học (学习内容)
Buổi 1 (第一课)Giới thiệu công tác đào tạo, cách học với kiểm tra.Học hệ thống phiên âm giờ Việt (Nguyên âm, phụ âm, dấu)  Luyện khẩu hình để phát âm chuẩn tiếng Việt
Buổi 2 (第二课)发音 (nguyên âm với những chú ý quan trọng ). nắm chắc quy tắc phạt âm giờ Việt.
Buổi 3 (第三课)发音 (phụ âm với những để ý quan trọng ). thế chắc quy tắc vạc âm tiếng Việt.
Buổi 4 (第四课)主题: “你好!”Mẫu câu giới thiệu, có tác dụng quen. Biết cách xưng hô, kính chào hỏi.
Buổi 5 (第五课)主题: “你叫什么名字?”, “你多大?”.Mẫu câu reviews tên, tuổi. Từ giới thiệu phiên bản thân.
Buổi 6 (第六课)主题: “国籍, 谢谢, 对不起”。 biết cách cảm ơn, xin lỗi, các bạn là fan nước nào.
Buổi 7 (第七课)主题: “数字”, “你的号码是多少?” Học biện pháp đọc dãy số, hỏi cách thức liên hệ.
Buổi 8 (第八课)主题: “时间” từ bây giờ là ngày mấy mon mấy? bây giờ là mấy giờ? biết cách hỏi thời điểm, khoảng tầm thời gian.
Buổi 9 (第九课)主题: “爱好”  Học cách đọc dãy số, hỏi cách tiến hành liên hệ.
Buổi 10 (第十课)主题: “你家有几口人?”, “你做什么工作?”  Biết cách reviews nhà có bao nhiêu người, các bạn làm các bước gì.
Buổi 11 (第十一课)主题: “这是我的同事” Giới thiệu những người xung quanh để họ làm quen.

Xem thêm: Cửa Chớp Lật Nhôm Kính Ưu Đãi, 30+ Mẫu Cửa Nhôm Chớp Lật Thông Gió Đẹp Nhất

Buổi 12 (第十二课)复习, 考试, 学习水平评估 dìm xét, góp ý để học viên tiến bộ.
Buổi 13 (第十三课)主题: “日用品” Biết cách reviews các thiết bị dụng mặt hàng ngày: bàn ghế, sách vở, bút, điện thoại,…
Buổi 14 (第十四课)主题: “去吃饭” biết cách gọi món, call tên các đồ ăn,…Mẫu câu điện thoại tư vấn món, hỏi giá và thanh toán. Phản xạ linh hoạt lúc đi nạp năng lượng nhà hàng.
Buổi 15 (第十五课)主题: “去喝咖啡” biết cách gọi cafe, mời chúng ta đi uống cafe, gọi đồ uống,…
Buổi 16 (第十六课)实践课 học tập tiếng Việt ở môi trường thực tế, giao tiếp với người phiên bản xứ,…
Buổi 17 (第十七课)主题: “买东西” – 面包一个多少钱?Mẫu câu “Đây là chiếc gì, từng nào tiền?”Luyện tập các cấu trúc câu về chủ đề tải bán. Biết cách mua hàng, trả giá, rước hàng buôn bán…
Buổi 18 (第十八课)主题: “处所”Học các địa điểm nổi tiếng tại Việt Nam, các mẫu thắc mắc địa điểm, cồn tác. Biết phương pháp nghe với hỏi địa điểm.
Buổi 19 (第十九课)主题: “问地址” Học phương pháp nói về showroom cụ thể.
Buổi 20 (第二十课)主题: “问路” Học cách hỏi đường, xác minh phương hướng, tìm con đường khi bị lạc,…
Buổi 21 (第二十二课)主题: “去越南银行取钱”. Học giải pháp đổi tiền, gửi tiền, rút tiền, giữ hộ tiền…
Buổi 22 (第二十三课)主题: “约会”. Luyện làm phản xạ tiếp xúc theo tình huống thực tế.
Buổi 23 (第二十四课)复习,考试 Ôn tập kiến thức và kỹ năng và dấn xét trình độ chuyên môn học viên nhằm góp ý tiến bộ.
Buổi 24 (第二十四课)主题: “买水果”Luyện các cấu trúc mặc cả và kĩ năng trả giá bán hiệu quả. Biết hỏi điểm lưu ý sản phẩm, nêu ra yêu ước mặt hàng, đánh giá chất lượng và nghe nói mặc cả thành công.
Buổi 25 (第二十五课)主题: “发货” Học bí quyết gửi đồ, những từ vựng về bưu điện, gửi phát,…
Buổi 26 (第二十六课)主题: “旅行” Học những từ vựng, mẫu mã câu du lịch, các đồ vật cần phải mang theo khi đi du lịch, các khu du lịch nổi tiếng,…
Buổi 27 (第二十七课)主题: “买票” Học biện pháp mua vé sản phẩm công nghệ bay, vé tàu, các mẫu câu thiết lập vé hay gặp,…
Buổi 28 (第二十八课)主题: “租房” Học biện pháp thuê phòng lúc đi du lịch, những mẫu câu thường xuyên gặp,…
Buổi 29 (第二十九课)主题: “看病”. Học các từ vựng về căn bệnh viện, quy trình đi xét nghiệm bệnh,…
Buổi 30 (第三十课)考试

Giới thiệu giáo trình Ghép vần tiếng Việt

Bộ tài liệu có không hề thiếu nội dung phía dẫn cách ghép vần của 29 vần âm trong bảng chữ cái Tiếng Việt và những chữ ghép như ch, nh, ng, ngh, kh, ph,tr, th,…. Đi cùng với các quy tắc ghép vần solo giản, dễ thực hành là rất nhiều hình ảnh minh họa rất ngộ nghĩnh, đáng yêu dàng tưởng tượng và ghi nhớ ý nghĩa sâu sắc của tự ngữ.

*
Tổng phù hợp bảng vần âm tiếng Việt
*
Các dấu trong tiếng Việt và giải pháp đọc10 nguyên âm bao gồm dấu thanh
*
Ghép vần
*
Từ vựng và đoạn văn ngắn

Phỏng vấn học viên người trung quốc học giờ đồng hồ Việt trên Chinese

Cam kết đào tạo

Trung trung khu tiếng trung Chinese cam đoan sau lúc học viên hoàn thành khóa học dạy tiếng Việt cho người trung Quốc tại Chinese học viên trọn vẹn có thể:

Nắm được mặt vần âm tiếng Việt
Phát âm giờ đồng hồ Việt chuẩn chỉnh xác
Giao tiếp giờ đồng hồ Việt
Trung thành thạo
Tự tin lúc nói giờ Việt

Nếu học viên không đáp ứng nhu cầu được hầu hết yêu mong trên (với đk học viên phải đi học đủ, làm bài bác tập đầy đủ) công ty chúng tôi sẽ không thu ngân sách học phí của học tập viên.

语 种: 越南语口语班

中心地址: 河内市巴亭郡金马街409巷52号 和 Nguyen 街 168巷 47号老师经验:10 年 (老师是越南人或中国人)程度:本科,高中,大专,博士学费:900,00元/ 二十节课/课学每节课:一个半小时时间:每天上午八点半 到 十点(星期一,二,三,四,五)另外有别的时间:上午 十点 到十一点半 (星期一,二,三,四,五), 下午 两点半到四点 (星期一,二,三,四,五), 晚上 六点 到 七点半 (星期一,三,五 或 二,四,六)

你们要学:

*初级班(入门):从零开始学越南语。掌握越南语语音,简单交流。*中级班:越南语的句型和语法,能自如交流。*高级班:提高越南语听、说、读、写的技能。另外还有“越南语口语班”和“高级翻译班”的辅导。此类要求学员已经有较好的越南语基础,希望提高口语能力,更好、更准确的说越南语;或即将毕业,准备用越南语来谋生,希望有专业的翻译水平。

报名方式

1. 提供通信你们要的: 报名 初级班,中级班 还是 高级班2. 开始前, 要 来 中心报名, 教学费3. 通报 开学日我们中心 连续 招生越南语班 ,请 对我们 联系管理人:杜宝莺电话:0989543912Email: hanoi

Làm ráng nào để dạy dỗ tiếng Việt cho những người Trung Quốc? tham khảo ngay phương pháp dạy người china học giờ Việt theo quá trình chi máu của trung trung ương tiếng Trung SOFL.

Nếu như nhu yếu học giờ Trung của thanh niên Việt không ngừng tăng cao, nhằm tìm tìm các thời cơ học tập và làm việc tốt hơn thì số người china học tiếng Việt cũng đang ngày càng tăng không kém.
Với mục tiêu học giờ Việt để giao lưu, làm nạp năng lượng hợp tác mua sắm với người việt nam nên người trung hoa tập trung vào học tập tiếng Việt tiếp xúc thực hành. Được review là một ngôn từ khó, giờ đồng hồ Việt đã khiến ít nhiều người Trung choáng váng. Trung chổ chính giữa tiếng Trung
SOFL
và những học viên đã cùng đang dạy tiếng Việt cho khá nhiều học viên Trung Quốc. Trung trung khu xin phía dẫn giải pháp dạy người trung quốc học tiếng Việt căn bản nhất theo lộ trình quá trình sau :
Đầu tiên, hãy giúp người trung quốc ghi lưu giữ được các chữ chiếc latinh giờ Việt. Đây là 1 bước khá phức tạp bởi giờ Trung là chữ tượng hình. Bảng chữ cái tiếng Việt đang được chia thành các các nguyên âm, phụ âm. Vì phiên âm giờ Trung cùng tiếng Việt vẫn có điểm tương đương nên nếu tập trung, các bạn chỉ mất một tuần để dạy người trung quốc thuộc lòng bảng chữ cái.
Luyện viết giờ đồng hồ Việt phải nhiều thời hạn và nỗ lực cố gắng luyện tập. Muốn viết đúng và đẹp thì phải tập từ từ từng nét, từng chữ. Bạn cũng có thể mua các sách luyện viết tè học sẽ giúp đỡ người china tập tô, viết đúng đắn nhất.
*

Phát âm giờ đồng hồ Việt sẽ không khó khăn quá cho những người Trung. Tuy nhiên phát âm các thanh điệu đúng mực sẽ yên cầu người học yêu cầu nghe cùng luyện tập tương đối nhiều lần.
Ghép chữ giờ Việt khá như thể với ghép chữ trong tiếng Trung. Tín đồ học sẽ dễ dãi thực hiện nay được vấn đề ghép vần này.
Sau khi đã thành thuần thục tiếng Việt vỡ lòng, chúng ta sẽ bước đầu dạy các bài học cơ bạn dạng như kết cấu câu, cách giao tiếp theo từng chủ đề. Lưu ý khi học tiếng Việt là tránh việc học dancing cóc, học chuyên nghiệp hóa sẽ rước lại hiệu quả lâu lâu năm hơn.
Nếu như bạn muốn dạy người trung hoa học tiếng Việt, hãy thâm nhập ngay câu lạc cỗ tiếng Trung của trung trung khu tiếng Trung SOFL nhé!
Mã an toàn
*
*

*

*

*

Đăng cam kết ngay để trải nghiệm khối hệ thống học tiếng Trung tiếp xúc đã giúp hơn +100.000 học tập viên thành công trên nhỏ đường chinh phục tiếng Trung. Và giờ, mang lại lượt bạn....
các đại lý gần các bạn nhất
Cơ sở nhì Bà Trưng
Cơ sở cầu Giấy
Cơ sở Thanh Xuân
Cơ sở Long Biên
Cơ sở Quận 5Cơ sở Bình Thạnh
Cơ sở Thủ Đức
Cơ sở Đống Đa - cầu Giấy